الخميس 4 يونيو 2026
عاجل

لمحة بسيطة عن اللغة اليابانية

استراحة المنتدى
4 رد 1,354 مشاهدة 5 مشارك الأقدم أولاً
و
وضح النقاء @user_82653 · 11-07-2011
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذا موضوع لفت نظري عن اللغة اليابانية فاحببت ان نستفيد منه كثقافة عامة

واستغربت من ان لغتهم تكتب الكلمات والاسماء الاجنبية بطريقة تختلف عن الكلمات التي اصلها ياباني <<< عنصرية



تستخدم ثلاثة أنواع من الحروف في كتابة اللغة اليابانية، ويعود أصل الرموز المستخدمة في كتابة اللغة اليابانية إلى الصين حيث نشأت منذ آلاف السنين على الرغم من الاختلاف التام بين اللغتين، وتسمى هذه الرموز "كانجي" وقد تكونت في القديم من رسومات وقد تغيرت هذه الرسومات، مع مرور الزمن، عن أشكالها الأصلية وباتت تعبر عن كلمات أو أجزاء من كلمات، ويبلغ عدد حروف "الكانجي" حوالي 2000 حرفاً للاستخدام. يتعلم الأطفال منها حوالي 1000 حروف في المدرسة الابتدائية و1000 أخرى في المدرسة الإعدادية.

وبالإضافة إلى "الكانجي"، تحتوي اللغة اليابانية على مجموعتين من الحروف الصوتية، وهما "الهيراغانا" و"الكاتاكانا" وكلاهما مشتقان من الكانجي. وتتألف كل مجموعة من 46 حرفاً، ويمثل كل منها مقطعاً صوتياً (يحتوي في الغالب على حرف ساكن وحرف متحرك مثل "كا"). ويتم، باستخدام بعض النقاط الإضافية الخاصة، الإشارة الى كافة متغيرات الأصوات الأصلية، وهذا ما يكفي للتعبير عن كافة أصوات اللغة اليابانية الحديثة. وتستخدم "الهيراغانا" و"الكانجي" في كتابة الكلمات اليابانية العادية، بينما تخصص "الكاتاكانا" لكتابة الكلمات الدخيلة من اللغات الأخرى، وفي كتابة أسماء الأشخاص الأجانب والأماكن الأجنبية، والأصوات، وأصوات الحيوانات.

تحتوي اللغة اليابانية على العديد من اللهجات المحلية ويطلق عليها اسم "هوغِن". وتستخدم اللهجات المختلفة كلمات متفرقة للتعبير عن نفس الأشياء، أضف الى ذلك تنوعاً في اللكنات والتنغيم مثل النهايات الملحقة بالأفعال والصفات. مع ذلك، باستخدام اللغة اليابانية القياسية المنطوقة، يستطيع الناس من المناطق المختلفة أن يتفاهمو مع بعضهم بسهولة.



المصدر

http://web-japan.org/kidsweb/explore..._language.html

اتمنى ان ينال هذا الموضوع على اعجابكم وتقديركم

تحياتي
ت
تميمي وافتخر @user_264559 · 12-07-2011
يتعلم الأطفال منها حوالي 1000 حروف في المدرسة الابتدائية و1000 أخرى في المدرسة الإعدادية.

الحمدلله رب العالمين اني عربي ولا عندنا الا ثمانية وعشرون حرفاً يعنني اعرف العربية صح هالحين عجزنا عن الانجليزية تبي بعد يابانية
C
C A R R E R A @user_16064 · 12-07-2011
السلام عليكم

g
genes power


فالكلمات الاجنبية في اليابانية نطقها يختلف تماما عن النطق الاصلي


مثل الكانجي 愛 يكتب بالهيراغانا あい

لكن تخيل...معظم اليابانيين ممو حافظين نصها خخخخخ


اظن ان الكانجي ( الي معظم اليابانيين ليسوا بحافظين نصفها ) تمثل اللغة التقليدية منذ عقود والتي تتمثل كلمات كثيرة , الهيرجانا من جهة اخرة تمثل لغة ابسط وهي اللغة الحديثة عند مقتبلي العمر والمعاصرون لهذه الفترة , ولهذا تجد الياباني الذي يتعلم اللغة اليابانية , يركز على الكنجي لأنه لغة التي تفتحله ابواب تاريخ اجداده وقد ترى معه قاموس حتى , لهذا الهيرجانا هو مفتاح تعلم اللغة لبساطتها للنظر لمن يريد التحدث لهذا العصر الحديث ..
g
genes power @user_202671 · 12-07-2011
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ,,

موضوع جميل واختصر الكثير في اللغة اليابانية

واستغربت من ان لغتهم تكتب الكلمات والاسماء الاجنبية بطريقة تختلف عن الكلمات التي اصلها ياباني <<< عنصرية


السبب هو حتى لا يحدث لبس في فهم الكلام

فالكلمات الاجنبية في اليابانية نطقها يختلف تماما عن النطق الاصلي

مثل عرب ينطقوها arabu وكمبيوتر computaa وممكن يكون لهذه الكلمات معنى اخر في اللغة اليابانية فاذا كتبوها بالهيراغانا التبس المعنى بين الكلمة الاجنبية او اليابانية

ويعود أصل الرموز المستخدمة في كتابة اللغة اليابانية إلى الصين حيث نشأت منذ آلاف السنين على الرغم من الاختلاف التام بين اللغتين،


ولها نطق مختلف عن نطقها بالصيني وفي نفس الوقت لها قراءة اخرى بالمقاطع الصويتية (الحروف) اليابانية

مثل الكانجي 愛 يكتب بالهيراغانا あい

لكن تخيل...معظم اليابانيين ممو حافظين نصها خخخخخ

الطلاب السعوديين اللي يدرسو في اليابان حافظين حروف اكثر من اليابانيين انفسهم !

وهذا اللي خلاهم في المجلات والمحلات وغيرها يكتبو فوق الكانجي قرائته بالهيراجانا

وبالنسبة للصورة الاولى فهذا المعنى الصيني...هي بالصيني يعني شمس لكن بالياباني يوم

واتعجب من اللي يقول اللغة صعبة...صراحة اسهل من الانجليزي بمراااااااحل

الصعوبة فقط في حفظ المقاطع الصوتية اللي غالبا تستغرق اسبوعين

لكن اللغة اليابانية فيها متعة مو موجودة في اللغة الانجليزية او غيرها

بسبب انها مثل الموسيقى لها نبرات وطبقات مختلفة ممكن تفهم المقصود من الكلمة بمجرد سماعها بسبب نبرتها وطريقة نطقها

وهذا اكثر شي يجذب الاجانب لتعلم اليابانية

ولهجاتهم سهلة ومافي فرق كبير بينها

.

اذكر كان في المنتدى عدد كبير من اللي يدرسو اليابانية بس مدري فين اختفو !

ان شاء الله بعد هذا الموضوع يزيد عددهم

وشكرا لك على الموضوع الرائع ^^
س
سلمى @user_221885 · 11-07-2011
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
موضوع مفيد و يوسع المعرفة
الله يعطيك العافية يا وضح النقاء أمتعتني قراءة موضوعك
سجّل دخول للرد...